کد آیتم: A-446996
شهر و دیوارهای بیثباتش | روایتی از تنهایی، خیال و مرزهای لغزان میان واقعیت و رویا
نویسنده: هاروکی موراکامی (Haruki Murakami)
مترجم: امیرمهدی حقیقت
ناشر: نشر چشمه
کتاب شهر و دیوارهای بیثباتش اثر هاروکی موراکامی است؛ نویسندهای که در مرز میان رؤیا و واقعیت، زندگی و خیال، عشق و انزوا قلم میزند.
در این رمان، موراکامی بار دیگر جهانی میسازد که در آن شخصیتها میان واقعیتهای روزمره و دنیایی دیگر ــ دنیایی پر از استعاره و پرسشهای فلسفی ــ در رفتوآمدند.
درباره کتاب
در شهر و دیوارهای بیثباتش، راوی در جستوجوی شهری گمشده است؛ شهری که در حافظهاش وجود دارد اما در جهان بیرونی نمیتواند آن را بیابد.
این شهر استعارهای از ذهن انسان مدرن است؛ شهری با دیوارهایی که هر لحظه فرو میریزند و دوباره ساخته میشوند، همچون مرز میان هویت و فراموشی، واقعیت و خیال.
موراکامی، با زبانی شاعرانه و ساختاری روایی چندلایه، از مفاهیمی چون تنهایی، فقدان، زمان، عشق و حافظه سخن میگوید.
رمان درواقع گفتوگویی درونی است میان راوی و جهانی که در حال فروپاشی است — جهانی که در آن، دیوارها دیگر پناه نیستند، بلکه نمادی از گسستاند.
در این اثر، همچون اثر پیشین موراکامی کافکا در کرانه، مرز میان واقعیت و خیال، خواب و بیداری، به طرز ظریفی در هم تنیده میشود.
ساختار و مضمون
کتاب در قالب چند روایت درهمتنیده پیش میرود. هر بخش، تکهای از ذهن و حافظهی راوی است که در جستوجوی معنا، از جهانی به جهان دیگر گذر میکند.
موراکامی با استفاده از تکنیک «رئالیسم جادویی ژاپنی»، فضای سرد و در عین حال شاعرانهای خلق کرده که در آن هر چیز میتواند نشانهای از درون انسان باشد.
ویژگیهای برجسته کتاب
- تلفیق خیال، فلسفه و واقعیت در قالب روایتی شاعرانه و روان
- مضامین محوری: تنهایی، حافظه، عشق، و معنای زندگی در جهان معاصر
- زبان تمثیلی و ساختاری باز که خواننده را در تجربهی ذهنی راوی شریک میکند
- اثری تأملبرانگیز از نویسندهی محبوب جهانی که مخاطب را با پرسشهای درونیاش روبهرو میکند
درباره نویسنده
هاروکی موراکامی (متولد ۱۹۴۹، ژاپن) از برجستهترین نویسندگان معاصر جهان است.
او در آثار خود ترکیبی از ادبیات غربی، فرهنگ ژاپنی و فلسفهی اگزیستانسیالیستی را در قالب نثری روان و خیالانگیز ارائه میکند.
موراکامی نویسندهی آثاری چون جنگل نروژی، سرگذشت پرندهی کوکی، سوکالانا و پس از تاریکی است.
آثارش در سراسر جهان به دهها زبان ترجمه شده و جایگاه ویژهای در ادبیات مدرن دارد.
مضمون کلی اثر
در شهر و دیوارهای بیثباتش، موراکامی به دنبال پاسخ به پرسشی ساده اما بنیادی است:
چگونه میتوان در جهانی بیثبات و پر از مرزهای فروپاشیده، معنا یافت؟
او در قالب استعارهی «دیوار»، از جدایی میان انسان و جهان، میان منِ درون و واقعیت بیرون سخن میگوید — جداییای که تنها از مسیر تخیل و عشق میتوان از آن عبور کرد.
چرا باید این کتاب را بخوانیم؟
زیرا این رمان، تصویری از زیستن در دوران بیثباتی است؛ جهانی که در آن همه چیز در حال تغییر است، جز میل انسان به معنا و عشق.
برای دوستداران ادبیات فلسفی، رئالیسم جادویی و روایتهای چندلایه، شهر و دیوارهای بیثباتش تجربهای ماندگار خواهد بود.
| نویسنده | هاروکی موراکامی |
| مترجم | امیرمهدی حقیقت |
| کد موضوع | داستانهای ژاپنی قرن 20 |
| نوبت چاپ |
1 |
| تاریخ چاپ |
1404 |
| تعداد صفحات |
488 |
| نوع جلد |
شومیز |
| قطع |
رقعی |
| طول |
21 |
| عرض |
13.5 |
| قطر |
3.5 |
| زبان |
فارسی |